

18:00 h.
Proyección “La Profecía” y coloquio con Borja Crespo, Gloria de Luis y Jorge Loser.
Proiekzioa “La Profecía” eta solasaldia Borja Crespo, Gloria de Luis eta Jorge Loser-ekin
Screening “La Profecía” and meeting with Borja Crespo, Gloria de Luis and Jorge Loser.
Dinámica y diabólica, “La Profecía” es la primera entrega de una de las más escalofriantes sagas de terror de todos los tiempos. Cuando Kathy Thorn (Lee Remick) da a luz un bebé muerto, su marido Robert (Gregory Peck) lo sustituye por otro bebé nacido a la misma hora sin saber nada de sus antecedentes.
Actividad realizada en colaboración con el Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao ZINEBI.
Entrada gratuita.
Dinamikoa eta deabruzkoa, "La Profecía", garai guztietako beldurrezko sagarik ikaragarrienetako baten lehen atala da. Kathy Thornek (Lee Remick) hildako haurtxo bat erditzen duenean, bere senar Robertek (Gregory Peck) ordu berean jaiotako beste haurtxo batekin ordezkatzen du, bere aurrekariei buruz ezer jakin gabe.
ZINEBI Bilboko Dokumentalen eta Film Laburren Nazioarteko Jaialdiarekin lankidetzan egindako jarduera.
Doako sarrera.
Dynamic and diabolical, "The Omen" is the first installment of one of the most chilling horror sagas of all time. When Kathy Thorn (Lee Remick) gives birth to a stillborn baby, her husband Robert (Gregory Peck) replaces it with another baby born at the same time, unaware of the child's background.
This project was carried out in collaboration with the Bilbao International Documentary and Short Film Festival (ZINEBI).
Free entrance.
Bilbao, 1971. Es director, productor cinematográfico, escritor, prescriptor, historietista, comisario de exposiciones, docente y experto en cultura popular. Colabora habitualmente en las páginas de El Correo y Vocento como periodista especializado en cine y cómic. Ha firmado columnas y reportajes en múltiples publicaciones. Ha dirigido videoclips, spots publicitarios, cortometrajes y programas de televisión. Ha dibujado, guionizado y editado varias referencias en el ámbito del cómic, siendo uno de los máximos divulgadores del medio en el estado, como teórico y gestor cultural.
Actualmente es director de contenidos y asesor global en Comic Barcelona, dirige el festival multidisciplinar Tracking Bilbao y fundó GRAF, feria dedicada al cómic independiente y la autoedición. Es director artístico en el Salón del Cómic de Getxo y colabora intensamente en festivales de peso como Sitges o San Sebastián.
Es socio de Sayaka Producciones, junto a Nacho Vigalondo, Koldo Serra, Borja Cobeaga y Nahikari Ipiña (‘Los domingos’, ‘Cinco lobitos’, ‘No me gusta conducir’).
Imparte clases especializadas en el ámbito académico, es convocado como jurado o ponente en eventos culturales y cuenta con varios libros de su cosecha en circulación, ensayos o ficción.
Bilbo, 1971. Zuzendaria, zinema-ekoizlea, idazlea, preskriptorea, komikigilea, erakusketa-komisarioa, irakaslea eta herri-kulturan aditua da. El Correo eta Vocento egunkarietan parte hartu ohi du, zineman eta komikian espezializatutako kazetari gisa. Zutabeak eta erreportajeak sinatu ditu hainbat argitalpenetan. Bideoklipak, publizitate-iragarkiak, film laburrak eta telebista-programak zuzendu ditu. Komikiaren arloko hainbat erreferentzia marraztu, gidoitu eta editatu ditu, eta, teorialari eta kultura-kudeatzaile gisa, Estatuko ingurunearen dibulgatzaile handienetako bat da.
Gaur egun, edukien zuzendaria eta aholkulari globala da Comic Barcelonan, Tracking Bilbao diziplina anitzeko jaialdia zuzentzen du eta GRAF sortu zuen, komiki independenteari eta autoedizioari eskainitako azoka. Getxoko Komiki Azokan zuzendari artistikoa da eta Sitges edo Donostia bezalako jaialdi garrantzitsuetan kolaboratzen du.
Sayaka Produccioneseko bazkidea da, Nacho Vigalondo, Koldo Serra, Borja Cobeaga eta Nahikari Ipiñarekin batera ("Los domingos", "Cinco lobitos", "No me gusta conducir").
Esparru akademikoan espezializatutako eskolak ematen ditu, kultur ekitaldietako epaimahaikide edo hizlari gisa deitzen dute; saiakera eta fikziozko hainbat liburu ditu.
Bilbao, 1971. He is a director, film producer, writer, influencer, comic book artist, exhibition curator, teacher, and expert in popular culture. He regularly contributes to the pages of El Correo and Vocento as a journalist specializing in film and comics. He has written columns and articles for numerous publications. He has directed music videos, commercials, short films, and television programs. He has drawn, written, and edited several comic book works, becoming one of the leading popularizers in the field in Spain, both as a theorist and cultural manager.
He is currently the content director and global advisor at Comic Barcelona, directs the multidisciplinary festival Tracking Bilbao, and founded GRAF, a fair dedicated to independent comics and self-publishing. He is the artistic director of the Getxo Comic Book Fair and collaborates extensively with major festivals such as Sitges and San Sebastián.
He is a partner at Sayaka Producciones, along with Nacho Vigalondo, Koldo Serra, Borja Cobeaga, and Nahikari Ipiña (author of ‘Los domingos’, ‘Cinco lobitos’, and ‘No me gusta conducir’).
He teaches specialized courses, is invited to serve as a juror or speaker at cultural events, and has several books of his own in circulation, including essays and fiction.
Gloria de Luis es actriz de doblaje y cofundadora de Voice Over Escuela de Doblaje ubicada en Bilbao.
Nacida en Salamanca, lleva casi la mitad de su vida en Bilbao, donde siempre ha estado muy ligada al cine (con especial debilidad por el terror).
Se formó en Dirección de Fotografía, aunque con el tiempo encontró su sitio frente al micrófono, donde desarrolla su parte más interpretativa. Desde 2014 trabaja en doblaje, participando en distintos proyectos audiovisuales.
Actualmente compagina su trabajo como actriz de doblaje con la enseñanza, transmitiendo su pasión por la interpretación en el atril, a futuros profesionales del doblaje.
Gloria de Luis bikoizketako aktorea eta Voice Over Bilboko Bikoizketa Eskolako sortzaileetako bat da.
Salamancan jaio zen, eta ia bizitzaren erdia Bilbon eman du. Zinemarekin oso lotuta egon da beti (izuarekiko zaletasun bereziarekin).
Argazki-zuzendaritzan trebatu zen, baina, denborarekin, mikrofonoaren aurrean aurkitu zuen bere lekua, eta bertan garatu du bere interpretazioarekin lotutako atala. 2014tik bikoizketan dihardu, ikus-entzunezko hainbat proiektutan parte hartuz.
Gaur egun, bikoizketako aktore lana irakaskuntzarekin uztartzen du, eta atrilean interpretatzeko grina transmititzen die bikoizketako etorkizuneko profesionalei.
Gloria de Luis is a voice actress and co-founder of Voice Over Dubbing School, located in Bilbao.
Born in Salamanca, she has lived in Bilbao for almost half her life, where she has always been closely connected to film (with a particular fondness for horror).
She trained in photography direction, although over time she found her niche in front of the microphone, where she develops her more performative side. Since 2014, she has worked in dubbing, participating in various audiovisual projects.
Currently, she combines her work as a voice actress with teaching, passing on her passion for voice acting to future dubbing professionals.
Jorge Loser, Salamanca 1980. Entomólogo frustrado, ex punk rocker en Psycho Loosers y apasionado del cine de género desde que pasó una noche sin dormir tras ver los muñecos-vampiro de Barbarella, es responsable de la web y comunidad de cultura de terror Horror Losers, trabaja como crítico de cine y creador de contenidos culturales en páginas como Cinemanía, JustWatch o El Mundo (cultura, TV). Ha publicado libros como Terror en serie, Paul Naschy: la dualidad del mito, La casa del horror de Tobe Hooper y también ha colaborado en fanzines como 2000 maníacos, Amazing Monsters y medios como Tentaciones (El país), Espinof, Dod Magazine, Pasadizo, Gonzoo (20 minutos), Imágenes de actualidad, Blog de cine, Xataka, Canino (El diario) o Tribus Ocultas (Atresmedia cultura).
Jorge Loser, Salamanca 1980. Entomologo frustratua, punk rocker ohia Psycho Loosersen, eta generoko zinemaren zale amorratua Barbarellaren panpina-banpiroak ikusi ondoren gau bat lorik egin gabe igaro zuenetik. Horror Losers webaren eta beldurrezko kulturaren komunitatearen arduraduna da; zinema-kritikari eta kultura-edukien sortzaile gisa lan egiten du Cinemanía, JustWatch edo El Mundo (kultura, TV) bezalako orrietan. Besteak beste, Terror en serie, Paul Naschy: la dualidad del mito, La casa del horror de Tobe Hooper eta 2000 maníacos fanzineetan eta Amazing Monsters eta Tentaciones (El país), Espinof, Dod Magazine, Pasadizo, Gonzoo (20 minutos), Imágenes de actualidad, Blog de cine, Xataka, Canino (El diario) edo Tribus Ocultas (Atresmedia cultura) bezalako hedabideetan parte hartu du.
Jorge Loser, born in Salamanca in 1980, is a frustrated entomologist, former punk rocker in the band Psycho Loosers, and passionate about genre cinema ever since a sleepless night after watching the vampire dolls in Barbarella. He runs the horror culture website and community Horror Losers, works as a film critic, and creates cultural content for sites like Cinemanía, JustWatch, and El Mundo (culture, TV). He has published books such as Terror en serie, Paul Naschy: la dualidad del mito, and La casa del horror de Tobe Hooper, and has also contributed to fanzines like 2000 maníacos and Amazing Monsters, as well as media outlets such as Tentaciones (El País), Espinof, Dod Magazine, Pasadizo, Gonzoo (20 minutos), Imágenes de actualidad, Blog de cine, Xataka, Canino (El Diario), and Tribus Ocultas (Atresmedia Cultura).

21:00 h:
Proyección Sección Oficial Caostica 24.
Caostica 24.ren Atal Ofizialaren Proiekzioa.
Caostica 24 Official Section Screening.
“Depravity” - Empire of Disease (Mikel Estébanez) 5 min. Euskadi.
Nuestro protagonista vive entre la mierda cazando cucarachas, las cuales se esnifa después, comiendo basura del suelo o masturbándose mirando fotos de guerra y caos en el periódico. Pero después se afeita, se pone elegante y pasa como uno más en la calle escondiendo así su inmundicia.
Gure protagonista zikinkeria artean bizi da labezomorroak ehizatzen, eta ondoren esnifatu egiten ditu, lurretik zaborra jaten du edo masturbatzen da gerra argazkiak eta kaosa egunkarietan begiratuz. Baina gero bizarra mozten du, dotore jartzen da eta beste edonor bezala doa kaletik, horrela bere lohikeria ezkutatuz.
Our protagonist lives amidst filth, hunting cockroaches, which he then sniffs, eating garbage from the ground, or masturbating while looking at photos of war and chaos in the newspaper. But then he shaves, dresses smartly, and blends in with everyone else on the street, thus hiding his filth.
“Tu no” (Marta Albert González) 18 min. España.
Tras años de desilusiones, Elena decide confiar, convencida de que esta vez vale la pena arriesgarse. Pero todo puede cambiar de golpe. ¿Qué hacemos con quienes cruzan los límites? ¿Por qué seguimos poniendo el foco en quienes cargan con las consecuencias? ¿Cómo enfrentamos, integramos y transformamos lo que nos marca?
Hainbat urtetako etsipenen ondoren, Elenak konfiantza izatea erabakiko du, oraingoan arriskatzeak merezi izango duela sinetsita. Baina dena alda daiteke bat-batean. Zer egingo dugu mugak zeharkatzen dituztenekin? Zergatik jarraitzen dugu fokua ondorioak jasaten dituztenengan jartzen? Nola egiten diogu aurre, nola integratzen eta eraldatzen dugu markatzen diguna?
After years of disappointment, Elena decides to trust, convinced that this time it's worth the risk. But everything can change in an instant. What do we do with those who cross the line? Why do we keep focusing on those who bear the consequences? How do we face, integrate, and transform what marks us?
“Ya Hanouni” (Lyna Tadount, Sofian Chouaib) 3 min. Francia.
Mientras la mamá y el papá tratan de poner a dormir a su bebé, surge una competencia entre ellos: ¿quién logrará que el bebé diga la primera palabra?
Ama eta aita haurra lokartzen saiatzen diren bitartean, elkarren arteko lehia sortzen da: nork lortuko du haurtxoak lehen hitza esatea?
While mom and dad try to get their baby to sleep, a competition arises between them: who will get the baby to say its first word?
“In memoriam” (Teresa Bellón, César F. Calvillo) 17 min. España.
Alicia, una actriz de 40 años en plena crisis, acude a la Academia de Cine a preguntar: “Si yo me muero ahora… ¿saldría en el In Memoriam de los Goya?”
Aliziak, aktorea bera, 40 urteko krisian murgilduta dago, eta Zinema Akademiara joan da galdetzera: "Ni orain hiltzen banaiz... aterako al nintzateke Goya Sarien In Memoriamean?"
Alicia, a 40-year-old actress in the midst of a crisis, visits the Film Academy to ask: “If I died now... would I appear in the In Memoriam section of the Goya Awards?”
“Playa Libertad” (Luis Toloza) 3 min. España, Colombia.
Mar escapa por un día a una playa paradisíaca, lejos del ruido del sistema que dicta cómo vivir: trabajar, producir, acumular. Con la mente cargada de dudas, el mar se convierte en el escenario de un viaje metafórico e íntimo donde cuestiona lo material y se abre a una nueva idea de libertad.
Marrek egun batez hondartza paradisiako batera ihes egiten du, nola bizi agintzen duen sistemaren zaratatik urrun: lan egin, ekoitzi, pilatu. Burua zalantzaz beterik, itsasoa bidaia metaforiko eta intimo baten eszenatoki bihurtzen da, non materiala zalantzan jartzen duen eta askatasunaren ideia berri batera irekitzen den.
Mar escapes for a day to a paradisiacal beach, far from the noise of a system that dictates how to live: work, produce, accumulate. With her mind full of doubts, the sea becomes the setting for an intimate and metaphorical journey in which she questions the material world and opens himself to a new idea of freedom.
“Ser un hombre” (Lucas Parra) 20 min. España.
Miguelito, un inocente niño de siete años, acompaña a su padre y a su abuelo en una cacería que le cambiará para siempre.
Miguelitok, zazpi urteko mutiko bakun batek, aita eta aitona ehizaldi batean laguntzen ditu, eta ehizaldi horrek betiko aldatuko du.
Miguelito, an innocent seven-year-old boy, accompanies his father and grandfather on a hunt that will change him forever.
“Perros muerden” (Eva Vázquez de Reoyo) 14 min. España.
La vida de nuestra protagonista transcurre sin altibajos, pero las cosas parecen ponerse emocionantes cuando se cruza en su camino un perro callejero que parece ser el compañero ideal. Lamentablemente, la atracción inicial pronto desaparece, y después de un período de intenso bombardeo amoroso, el perro se revela como un egocéntrico controlador y un genuino hijo de perra. Perros muerden es una comedia negra sobre dependencia emocional, psicomagia, narcisismo y un serrucho.
Gure protagonistaren bizitza gorabeherarik gabe igarotzen da, baina badirudi gauzak zirraragarri bihurtzen direla bere bidean lagun ideala dirudien kale-txakur bat gurutzatzen denean. Zoritxarrez, hasierako erakarpena laster desagertzen da, eta amodiozko bonbardaketa bortitz baten ondoren, txakurra kontrolatzaile egozentriko bat eta benetako txakur-kume bat bezala agertzen da. “Perros mierden” mendekotasun emozionalari, psikomagiari, nartzisismoari eta zerrote bati buruzko komedia beltza.
Our protagonist's life is not exactly going well, but things start looking up when she crosses paths with a stray dog that appears to be the perfect canine companion. Sadly, the initial attraction soon wears off, and after a period of intense love bombing the dog reveals himself to be an egocentric control freak and a genuine son of a bitch. Dogs Bites is a black comedy about emotional dependency, psychomagic, narcissism and a saw.
“Future of…” (Scott Coello) 19 min. Reino Unido.
El mundo animal se rebela y el final se acerca.
Tres relatos breves de animales de nuestros mares saqueados, la tierra donde cazamos y el aire que contaminamos en exceso.
XVIII. mendeko Frantzia landatarrean, ehiztari batek bere maitale zaharraren arrastoa jarraitzen du, mojaz mozorrotutako banpiroa. Borroka epikoa sortzen da, haserreak bultzatuta, eta ehiztariak harreman toxiko horri behin betiko amaiera eman nahi dio.
The end is near as the animal world is in revolt.
Three short stories from animals of our pillaged seas, the land we hunt upon, and the air which we overindulge.
“It’s such a bliss” - Kak Xopowo (Roman Evdokimov) 5 min. Rusia.
Una pareja de amantes que se acechan mutuamente en un juego perpetuo del escondite.
Elkar zelatatzen duten maitale bikote bat ezkutalekuko betiereko jolas batean.
A pair of lovers stalking each other in a perpetual hide-and-seek game.



















