19:00 h:
Master class: “Las 10 bizarradas de… Álex Mendíbil”.
“Las 10 bizarradas de… Álex Mendíbil” Master Class-a.
Masterclass: “Las 10 bizarradas de… Álex Mendíbil”.
(Streaming: caostica.com)
Álex Mendibil es guionista y doctor en Comunicación Audiovisual. Durante los últimos 20 años se ha dedicado a escribir todo tipo de formatos de ficción y documental, como Sin novedad (HBOMax), Camera Café (Tele5), Cómicos (Movistar+), o Radiophobia (FYM), pero Mendíbil es especialista en el género de terror y serie B, colaborando con Filmoteca Española, festivales como el de Sitges, Nocturna, o la Semana de Terror de San Sebastián. Es además autor de varios libros y blogs sobre cine de culto, colaborador de fanzines como 2000 maniacos, y en 2013 estrenó su primer largometraje independiente como director: Undo infinito, al que seguiría Estado de regresión, producido por Calle 13-Universal. Actualmente imparte clases de guion en la UCJC y prepara varias series de ficción y documental.
Gidoilaria eta Ikus-entzunezko Komunikazioan doktorea da Álex Mendibil. Azken 20 urteotan askotariko formatuak idatzi ditu fikzio eta dokumentalen arloan, hala nola “Sin novedad” (HBOMax), “Camera Café” (Tele5), “Cómicos” (Movistar+) edo “Radiophobia” (FYM). Hala eta guztiz ere, beldurrezko eta B serieko generoan espezialista da Mendibil, eta lankidetzan aritu izan da, besteak beste, Espainiako Filmotekarekin edota hainbat Jaialdirekin, tartean Sitges, Nocturna edo Donostiako Beldurrezko zinearen Astea. Gainera, kultuzko zineari buruzko zenbait liburu eta blog ere egin ditu, fanzineetan kolaboratu du (“2000 maníacos”, adibidez) eta, 2013. urtean, lehen film luze independentea estreinatu zuen zuzendari lanetan: “Undo infinito”. Haren atzetik etorri da “Estado de regresión”, Calle 13-Universal ekoiztetxearen eskutik. Gaur egun, gidoigintza eskolak ematen ditu UCJC unibertsitatean, eta zenbait fikziozko sail eta dokumental prestatzen ari da.
Álex Mendibil is a screenwriter and holds a PhD in Audiovisual Communication. For the last 20 years he has dedicated himself to writing in all kinds of fiction and documentary formats such as in Sin novedad (HBOMax), Camera Café (Tele5), Cómicos (Movistar+), or Radiophobia (FYM). But Mendibil is a real specialist in Terror and B Film genres. He has collaborated with the Spanish Cinemathèque and with film festivals such as Sitges, Nocturna or San Sebastian’s Horror and Fantasy Film Festival. He is also the author of several books and blogs on Cult Cinema, and has collaborated in fanzines such as 2000 Maniacs. In 2013 he premiered his first independent feature film as a director: Undo Infinito, which is followed by Estado de regresión, produced by Calle 13-Universal. He currently teaches scriptwriting at the UCJC and works on several fiction and documentary series.
Un videoclip del célebre grupo Zea Mays, quien vuelve a los escenarios recordando la trayectoria de 25 años por los escenarios con este tema llamado Kuraia. Un tema que nos habla sobre el valor que necesitamos a veces para abrirnos a otras personas.
A través de la figura de la mujer y del movimiento contemporáneo de la danza, hemos representado el proceso que sufrimos de estar encerrados en nosotros mismos, a aceptarnos y finalmente dejar que el resto nos vea tal y como somos.
25 urteko ibilbidea oroitzera itzuli da Zea Mays eszenatokietara; horretarako argitaratu du, besteak beste,
Kuraia izeneko abestiaren bideoklipa. Beste pertsona batzuengana zabaltzeko behar dugun kemenari buruzko
abestia da.
Emakumearen irudiaren eta dantzaren mugimendu garaikidearen bitartez, geure burua onartu bitartean bizi
dugun sufrimendua irudikatzen da bideoklipean; izan ere, ez da prozesu erraza geure baitan bilduta bizitzetik,
gainerakoek garen bezalakoak ikus gaitzaten ahalbidetzera bitarteko bidea.
A music video of the famous group Zea Mays, who returns to the stage after 25 years of touring with the song Kuraia. A song that talks about the value of opening up to others, and being oneself in a world of complexes and insecurities.
Through the figure of the woman and the contemporary movement of dance, we have represented the process we undergo from being closed in on ourselves, to accepting ourselves and finally letting others see us as we are.
“Andy y las demás” (Cintia Ballbé) 17 min. España.
Andy tiene tres relaciones abiertas. Ha quedado la noche de fin de año con su novia, Marion. Pero Andy echa de menos a Berta y a Cris, y se propone ir a visitarlos durante la noche. Aunque Andy no encuentra lo que espera en ninguno de los casos. Recorre las calles de Barcelona en busca de un lugar donde se sienta integrada y cómoda, pero ese lugar, primero debe encontrarlo en ella misma y no en los demás, para no desbordarse.
Andyk hiru harreman ireki ditu. Urte Zahar gauean neska-lagunarekin geratu da, Marionekin. Baina Berta eta Crisen falta sumatzen du Andyk, eta gauean zehar haiei bisita egitea erabaki du. Baina ez du espero duena aurkituko, ez batean ez bestean. Bartzelonako kaleetan hara eta hona ibiliko da orduan, integratua eta eroso sentiaraziko duen leku baten bila, baina leku hori bere barnean topatu behar du lehendabizi, ez ingurukoengan. Horrela soilik lortuko du gainezka ez egitea.
Andy has three open relationships. She has met her girlfriend Marion on New Year’s Eve. But Andy misses Berta and Cris, so she visits them during the night. Although she doesn’t find what she expects in any of the cases. Andy runs Barcelona streets looking for a place where she feels integrated and comfortable, but that place must first be found in herself and not in others, to avoid the overflow.
“Los días que (nunca) fueron” (Kevin Iglesias, Pedro Rivero) 11 min. Euskadi.
Tres personajes están a punto de vivir el mejor momento de sus vidas…hasta que un extraño fenómeno hace acto de presencia para interrumpirlo todo.
Hiru pertsonaia beren bizitzako unerik onena bizitzeko zorian daude, gertakari bitxi bat iritsi eta dena eteten duen arte.
Three characters are about to have the best time of their lives … until a strange phenomenon appears to interrupt everything.
“Oxitocina” (Lucía Valverde) 4 min. España.
El embarazo de Marina despierta la fogosidad arrebatadora de sus hormonas. ¿Podrá su marido darle lo que necesita?
Marinaren haurdunaldiak sutsuki piztu ditu haren hormonak. Gai izango ote da senarra Marinak behar duena emateko?
Marina’s pregnancy arouses her ardent hormones. Will her husband be able to give her what she needs?
“17 minutos con Nora” (Imanol Ruiz De Lara) 19 min. España.
Nora está nerviosa porque al día siguiente actúa en una obra de teatro en su instituto, pero los insultos de sus compañeros de clase en la puerta de su casa provocan que se enfrente a algo más importante para ella: que su padre la acepte tal y como es. En los próximos 17 minutos la relación entre ambos cambiará para siempre.
Nora urduri dago; izan ere, hurrengo egunean antzezlan batean arituko da institutuan. Baina etxeko atean ikaskideen irainak jasotzeak harentzat garrantzitsuagoa den zerbaiti aurre egiteko beharra sortuko dio: aitak Nora den bezalakoxea onartzea. Datozen 17 minutuetan erabat aldatu egingo da bien arteko harremana.
Nora is worried because she’s performing in a play at her school, but being bullied by her classmates make her face something much more important: being accepted by her dad. The following 17 minutes will change their relationship forever.
“Yallah!” (N. Nassar, E. Pitula, R. de Saint Albin, C. Adant, A.Sassatelli, C. Behague) 7 min. Francia.
Beirut, 1982. Cuando Nicolas se prepara para abandonar su ciudad destruida por una interminable guerra civil, se cruza en el camino con Naji, un joven temerario que ha decidido ir a la piscina. Intentando proteger al chaval, Nicolas se encuentra envuelto en una carrera surrealista contra la guerra, todo por el simple hecho de tener la libertad de ir a nadar.
Beirut, 1982. Gerra zibil amaigabeak suntsitutako hiria atzean uzteko prestatzen ari da Nicolas, eta Najirekin egin du topo, igerilekura joatea erabaki duen gazte ausartegi batekin. Mutikoa babestu nahian, gerraren kontrako lasterketa surrealista batean nahasita ikusiko du bere burua Nicolasek, askatasun osoz igeri egitera joate hutsak eraginda.
Beirut, 1982. As Nicolas prepares to flee his hometown, torn apart by an endless civil war, he crosses the path of Naji, a reckless teenager determined to go to the Swimming Pool. Trying to protect the young man, Nicolas finds himself pulled into a surreal race against war, all for the mere freedom of going swimming.
“Dana” (Lucía Forner Segarra) 18 min. España.
Tras ser asaltada una noche, Diana piensa que algo ha de cambiar y decide hacer su justicia. Por ello se cambia el nombre a «Dana», que significa «la que juzga».
Gau batean erasoa jaso ondoren, Dianak uste du ezinbestekoa dela gauzak aldatzea, eta justizia bila aterako da. Horregatik, izena aldatzea erabaki du, eta hemendik aurrera “Dana” izango da: “epaitzen duena”.
After being attacked one night, Diana believes that something must change and decides to do her justice. This is why she names herself «Dana», meaning «the one who does justice».
“Ov My Herculean Exile” – Behemoth (Zuzanna Plisz) 5 min. Polonia.
Historia de terror ambientada a principios del siglo XX. Dos hombres arrojan al río un misterioso cofre esperando que nadie lo encuentre. Pero el mal que se encierra allí no se dará por vencido. Cuando un hombre noble da con el baúl y se lo lleva a casa, la oscura fuerza se prepara para hacer un regreso sangriento.
XX. mende hasieran girotutako beldurrezko istorioa da. Kutxa misteriotsu bat ibaira bota dute bi gizonek, inork aurkituko ez duen esperantzaz. Baina han gordeta dagoen gaitzak ez du amore emango. Eta, gizon zintzo batek kutxa aurkitu eta etxera eraman duenean, han gordeta zegoen indar iluna itzulera odoltsua egiteko prestatzen hasiko da.
A horror story set at the turn of the twentieth century. Two men throw a mysterious chest into the river, hoping that no one will ever find it. But the evil locked up in it will not surrender. When a nobleman finds the chest and takes it home the dark force prepares for a bloody return.